Showing posts with label Maharashtra. Show all posts
Showing posts with label Maharashtra. Show all posts

Sunday, 9 March 2014

Maharashtra - The Final Word

It's been great fun learning about Maharashtra but, after more than two months focusing on this part of the world, I feel it's finally time to move on. 

During my time researching Maharashtra, I learned about Pancha Ganapati, a festival in honour of the Hindu deity Ganesh.  I also did some research on vegetarianism and levels of meat consumption around the world.  I blogged about the political significance of 'name-changing' (Bombay/Mumbai etc) in India and elsewhere.  I reviewed Khandekar's Yayati, perhaps the greatest Marathi novel ever written, as well as Rohinton's Booker-shortlisted novel, Such a Long Journey.  I learned how to make pakora, Moong dhal and Bombay Vegetable CurryI watched ten Bollywood movies and read numerous books, in my attempt to understand Maharashtra and India.  In a new strand of my blogging repertoire, I explained some of the key words/concepts that I'd come across, whilst learning about Maharashtra.

As always, there were many topics I didn't have time to delve into - so if you'd like to pick up the blogging/research 'baton' on Maharashtra, I would recommend the following extra topics:

The ethics of going on Safari
Jainism
Tea
Statues
Indian demographics - comparing population growth with China
The Parsis
Hindutva ideology
The Indian middle class
India's space programme
Dowry
Corruption
Indian TV
The International Society for Krishna Consciousness (aka the Hare Krishnas)
Indian universities
Car ownership

The Final word on Slums

Dharavi, Mumbai's biggest slum by Akshay Mahajan
Despite the fact that I sometimes blog about places with terrible human rights' records - I always try to focus on a positive learning journey, which helps me understand the motivations of the society I'm blogging about and gives me an appreciation of their cultural achievements and relationship with the wider world.  In my last blog post, The Final Word - I have a tendency to pick up on slightly more negative aspects of the place I'm blogging about.

For example, whilst blogging about Liberia, my final word was on Press freedom - or the lack of it - with Korea, I blogged about Basketball diplomacy and how sport can't answer all of our political questions. 

Whilst I was researching Maharashtra, something that really struck me was reading about Dharavi, one of India's biggest slums.  I realise that slums aren't specifically an Indian problem and exist all over the world, however I'm interested in finding out more about slums and I'm using Maharashtra and this 'Final word' as a starting point for future research.

Dharavi, Mumbai's biggest slum by Akshay Mahajan
As I understand it, the word 'slum' usually describes an 'unofficial' area of a city that has grown up due to migration (or sometimes immigration), where large numbers of people live in close proximity to each other, without proper services or sanitization.  In English, we also use words like 'shanty town' and 'ghetto' to describe these areas of a city, so I guess I already started my research on slums, when I blogged about the Jewish ghetto of Venice back in February 2011. 

Slum areas are notorious for high levels of crime and outbreaks of disease.  As they're not officially sanctioned, authorities have a tenuous sense of responsibility to the people who live in these areas.  Whilst slums generally come about as a temporary response to a city's rapidly increasing population, many slums, like Dharavi, have been around for more than 100 years and could hardly be considered to be 'temporary'. 

Although we usually associate slums with countries like India, Brazil, Mexico and parts of Africa - there are slums all over the world and in countries that we might not immediately think of.  For example, I was surprised to learn that the percentage of people living in slums in China (about 30% according to the UN's recent 'habitat report'), is more or less the same as in India.  Yemen had the highest percentage of its urban population living in slums in Asia in 2007 (77%) and even a prosperous country, like Saudi Arabia has an urban slum population of around 20%. 

Indian slums like Dharavi and the favelas of Brazil are well-known to the world, but I sense that there are a lot of 'hidden' slums around the world, that aren't so well-known, as they don't grab the newspaper headlines.

Dharavi, Mumbai's biggest slum by Akshay Mahajan
What to do about slums is an interesting question.  After years of official neglect, authorities can suddenly take quite an interest in redeveloping slum areas - especially 19th century slums like Dharavi which now find themselves, in the 21st century, on prime real estate. 

In the interests of 'progress', the authorities tear down the slums and replace them with modern buildings and facilities - whilst this all sounds very nice and progressive, slum-dwellers rarely benefit from the redevelopment of slum areas and are often relocated to a 'newer' slum on the outskirts of the city, far from the expensive real estate of the city centre!   The impact this has on the local community, third or fourth generation slum-dwellers, can be devastating.

When I was in Beijing two years ago, we visited a very traditional area of the city which the government would like to tear down and replace with modern buildings.  Whilst the old buildings have such inconveniences as outdoor/communal toilets and small living spaces, the area has a real sense of community that would be difficult to replicate in the outer suburb that the government would like people to move to.  I can see the dilemma that most people would have - a new apartment with modern conveniences might seem very attractive, even if it takes an hour to get there on the bus from the city centre!

Image credits:

For this blog post I wanted to highlight the work of Akshay Mahajan who is a photo journalist, originally from Pune in Maharashtra.  Akshay has done a series of photos in Dharavi and captures the beauty of the slum, as well as its ugliness.  You can see more of his photos here.  Thanks Akshay for sharing these images with us, using the Creative Commons license. 

Saturday, 1 March 2014

Maharashtra - Key Concepts

I always come across interesting words and phrases, when I'm doing research for my blog posts. I thought this time I should blog about some of these, especially as Indian culture provides us with a wealth of concepts, physical items and new words, many of which have been borrowed into English. I've decided to call this strand of my blog 'key concepts', which cover all bases: words and phrases, as well as new concepts. 

Tying the Kushti by Tyabji
Kushti - I came across this word whilst I was reading Rohinton Mistry's Such a Long Journey and it means the sacred girdle of Zoroastrianism, which practitioners tie three times around their waist before prayer. We also have the word cushty in English, which means 'great' or 'brilliant', eg. 'What do you think of my new car?' 'Cushty!'  I wonder if there is a relation between the word, as it's used in English and the Zoroastrian girdle?

Paan - Rohinton's novel also features a 'paan-wallah' or 'paan seller' and paan was a new concept for me. There are different varieties of Paan but it's basically a combination of Areca nut or tobacco, wrapped in betel leaves, which is then chewed creating a juice that is mildly narcotic. The paan-wallah in Rohinton's novel works opposite the local bordello and specialises in virility-enhancing paan, a kind of natural Viagra! Betel-chewing is common across East Asia. By all accounts, paan users spend a lot of time spitting out a bright red liquid, which leaves technicolour stains on any surface it hits!  This anti-social aspect of paan consumption has led to anti-spitting campaigns in places like Mumbai.

कोई बात नहीं - Shahrukh Khan
Koi baat nahi - कोई बात नहीं - I heard this useful Hindi phrase a few times, when I was watching the Bollywood movie, Dilwale Dulhania Le Jayenge. As they get into more and more difficult situations during their trip to Europe, the main character, played by Shahrukh Khan tells the character played by Kajol 'Koi baat nahi, señorita' meaning 'it's okay, señorita'. Koi baat nahi literally translates as 'a thing not' or 'nothing' and can also be used to say 'you're welcome' like French 'de rien', Spanish 'de nada' or Russian 'ничего' (nichevo)

Tilak - from my reading of VS Khandekar's Yayati, I learned the word 'tilak' which can refer to the facial markings of Hinduism, such as the long line, usually drawn with a coloured paste, from the place where the eyebrows meet, to the end of the nose, popular with Shaivites (worshippers of Shiva). Tilaks can show a person's caste, marital status or which sect they belong to. We're probably more familiar in Europe with the 'Bindi' which is a kind of circular dot worn by Indian women on their forehead between their eyes. I guess Bindi is a kind of tilak, although Bindi are usually stuck on (powder or jewels) rather than painted.

Distributor of Holy Thread by Meena Kadri
Darshan or Darśana - from the Sanskrit दर्शन is a concept which is difficult to describe in English. It comes from Hinduism and literally means 'sight'. It refers to the spiritual act of seeing a deity, but it's perhaps more than seeing, with an element of understanding and blessing that is bestowed on the 'seer'.

The closest European concept I can think of is 'epiphany' which also relates to a spiritual moment of seeing and understanding. The seeing/visual element of Hinduism interests me, as I'm quite a visual person and it's perhaps one of the reasons I find India and Hinduism very stimulating. It also explains the psychedelic nature of Bollywood movies with all of their colour and movement, where the visual elements are elevated to an art form in themselves.

Image credits:

The image of the priest teaching a young boy how to tie his kushti is from Wikimedia Commons - you see more information on this file here.   

The image of Madame Tussaud's wax model of Shahrukh Khan was taken by me. You can see more of my photos on my Flickr photostream

The image of the man with a prominent red tilak is by Flickr member, Meena Kadri who is originally from New Zealand.  Meena has an amazing collection of Indian photos which you can see on her photostream.  She also has a pretty cool website

Saturday, 22 February 2014

Maharashtra - Reading List

I read quite a few books in relation to Maharashtra.  Here's a summary of what I read, with links to my blog posts, where relevant:

India: Insight Guides (2009 - 8th edition), ed. Tom Le Bas.  I find this series of guidebooks really informative and, as I didn't read more generally about India, when I was blogging about Rajasthan, I thought I would do that this time round, to give me a wider understanding of where Maharashtra sits in the bigger 'Indian' picture.  I feel inspired to visit India again and the Insight Guides has given me some ideas for potential future trips!

Bollywood: Gods, Glamour and Gossip (2013) by Kush Varia - part of Columbia University Press's 'Short Cuts' series for film studies students.  I've already mentioned this book, when I blogged about Bollywood movies, two weeks ago. 

Books I read as part of my research into Maharashtra
Yayati: A Classic Tale of Lust (1959) by VS Khandekar - a re-telling of an ancient Hindu tale, this is one of the most famous books written in Marathi language.  I posted my review of this book back in January. 

Such a Long Journey (1991) by Rohinton Mistry - a more modern take on life in Maharashtra, I really loved this novel and also reviewed it. 

An Indian Summer (1974) by the British journalist, James Cameron.  I thought this book was mildly interesting - a bit dated, I guess and some of the attitudes Cameron expresses don't sit well in our modern, politically-correct world.  The book covers different parts of India, not just Maharashtra and is probably only interesting if you want to have an insight into how India was perceived by a Western journalist in the early post-colonial days. 

An Indian Housewife's Recipe Book (1985) by Laxmi Khurana - I really love this book.  Simple recipes that anyone could make, I used three of her recipes for my blog post on Indian cooking

And, of course, I came across the titles of books I would still like to read, if I ever get the chance, including:

Anything by Rohinton Mistry - his writing is so great, I can't wait to read another novel by him and, in fact, I have a copy of A Fine Balance (1995) on my bookshelf, awaiting its turn to be read!

Bhagavad Gita - 19th century manuscript
One good thing about reading James Cameron's book is that he pointed me in the direction of a couple of other books I'd be interested in reading.  Although these don't relate specifically to Maharashtra, I'd quite like to read VS Naipaul's An Area of Darkness (1964) and Nirad C. Chaudri's A Passage to England (1959).  Of course, although I've read it before, it would be great to re-read EM Forster's A Passage to India (1924).

I guess everyone should read the Bhagavad Gita at some point, so I'll put that on my 'to read' list. 

My foray into Bollywood movies has got me interested in reading Vikas Swarup's novel, Q&A (2005), which the movie Slumdog Millionnaire was based on, as well as Amrita Pritam's Pinjar (1950), the famous Punjabi novel, which was also made into a movie.

If you've read any of these books, I'd be interested in hearing what you thought about them, just post a comment below.

Image credits:

The photo of the books I read was taken by me.

The image of the19th century manuscript of the Bhagavad Gita is from Wikipedia

Sunday, 9 February 2014

Maharashtra - Ten Bollywood Movies

I'm a big fan of Bollywood movies, so blogging about Maharashtra has given me the perfect opportunity to spend some time watching Bollywood classics, as well as researching the origins of Indian cinema.  To help with my research, I read a really good introduction by Kush Varia called Bollywood: Gods, Glamour and Gossip (2013).  This book is part of Columbia University Press's 'Short Cuts' series (published by Wallflower Press), which is intended to introduce the main themes of film studies.  I have a feeling this won't be the last book I read in the Short Cuts series!

I find it interesting that, despite the fact many of the 'big' movies are in Hindi or Urdu, Bollywood is located in Mumbai, Maharashtra, far from Delhi and centres of Hindi and Urdu culture.  Varia is quick to point out that Indian cinema isn't all about Bollywood/Hindi productions and that there are also thriving film industries in Bengali, Telugu, Tamil and other language centres.

Traditionally, the Marathi film industry was based in Pune, Maharashtra's cultural capital, but many Marathi films are now also made in Bollywood.  It's interesting that there has been a lot of resistance, on an official/government level, to the growth of the Bollywood film industry and it's only been in recent years that the Indian government has seen the importance of Bollywood as an expression of Indian culture.

For the purposes of this blog, I have taken a wider angle on Indian cinema and not restricted myself to Bollywood/Hindi/Urdu cinema.  Here are the ten movies that I watched, in the order that I watched them:

1. Kabhi Khushi Kabhi Gham - dir. Karan Johar (2001), Hindi/Urdu/English

I fell in love with Bollywood because of Kabhi Khushi Kabhi Gham - I heard the soundtrack during my first visit to India in 2002 - it was everywhere, ads on the TV, blaring from shops in Paharganj - I bought a copy of the soundtrack CD and listened to it again and again!  Kabhi Khushi Kabhi Gham is a BIG Bollywood movie - the most expensive Indian movie ever made, at the time of its release, it was a hit, not just in India, but around the world.  Filming locations included Egypt, London and (rather bizarrely) Bicester!

Critics of modern Bollywood movies will say that they lack the gravitas of early Indian cinema and that the songs and dances aren't as good as they used to be.  I defy anyone to listen to/watch the following video of Say 'Shava Shava' and tell me that this isn't just fantastic!




2. Pyaasa - dir. Guru Dutt (1957), Hindi

Scene from Pyaasa (1957)
Armed with a list of great Indian movies, mentioned by Kush Varia, I set off on my exploration of Bollywood by watching the 1950's classic Pyaasa.  It's a poignant movie, which tells the story of an unrecognised poet and how badly he is treated by the society he lives in.  He struggles to make a living and only becomes famous when he is (mistakenly) declared to be dead.  It's a heart-rending watch and very different to the lighter, more colourful movies of the modern age.

Indian cinema of the 1950's was often quite political, as the newly-independent country wrestled with its own identity and tried to find equality in a caste-based post-colonial society.  There is an important scene at the end of Pyaasa where the poet rejects the accolades that society has suddenly decided to bestow upon him.  Guru Dutt starred in and directed the movie, a dual role that is less common these days.

3. Kuch Kuch Hota Hai - dir. Karan Johar (1998), Hindi/Urdu/English

The third movie I watched, Kuch Kuch Hota Hai is another big hit by Karan Johar and, like Kabhi Khushi Kabhi Gham, also stars Shah Rukh Khan, the Mumbai-born actress Kajol and the Bengali star Rani Mukerji.  These modern Bollywood movies are most definitely shot in a world of 'beautiful people' and stars like the three mentioned above are well-known celebrities in India and around the world.  I must admit, I've got a soft spot for Shah Rukh Khan - he's quite cute, cheeky and good at playing the clown, as he often does in Johar's movies.

Kuch Kuch Hota Hai is sad, funny, entertaining - a good introduction to the modern Bollywood genre.  I didn't think the music was as good as in Kabhi Khushi Kabhi Gham, but I found it interesting the way the main characters seemed to embrace a US college-student lifestyle. 

4. Seeta aur Geeta - dir. Ramesh Sippy (1972), Hindi

Going from the Americanised 90's, right back to the 70's was a bit of a culture shock and Seeta aur Geeta is a brilliant movie that you should definitely watch if you are interested in Bollywood cinema.  It covers some of the main themes of Indian cinema - separation of siblings, mistaken identity, differences of caste.  It's also a very funny, interesting and psychedelic movie - although I'm sure the story could be retold in a modern context, the movie is very much of its time. 

I watched this movie with my sister, quite appropriately and I think this was her first time to see a Bollywood movie, so she's got a lasting impression of Indian cinema based on this film! 

5. Bombay - dir. Mani Ratnam (1995), Tamil/Hindi/Telugu

Bombay is a brilliant movie and a must-watch, I absolutely loved it!  It deals with really important political topics and tells the story of a love relationship between a Hindu man and a Muslim woman, set against the backdrop of the 1992 religious riots in Mumbai/Bombay.  Mani Ratnam is one of the most famous film directors from Tamil-language cinema, based in Chennai (Madras).  Bombay is a good example of a movie that has crossed the linguistic divide.  It also contains one of my favourite songs from an Indian movie, the Hindi version is called Kehna Hi Kya and you can see a video from YouTube below.

The soundtrack of Bombay was composed by A.R. Rahman, the 'Mozart of Madras', a Tamil composer who is known around the world for his musical scores which include the soundtrack for Danny Boyle's Slumdog Millionaire (2008)



6. Pinjar - dir. Chandra Prakash Dwivedi (2003), Hindi/Urdu

Scene from Pinjar (2003)
Pinjar is quite a serious movie, based on the novel of the same name by Punjabi writer, Amrita Pritam.  It deals with the partition of 'Hindustan' and the position of women in Indian society.  Like other Bollywood movies, it's sad, beautiful and entertaining in equal measure.

7. Dilwale Dulhania Le Jayenge - dir. Aditya Chopra (1995), Hindi/Urdu/English/Panjabi

Dilwale Dulhania Le Jayenge is a great movie - one of the first to feature Shah Rukh Khan and Kajol.  The story is interesting, the music is great and it's very typical of a Bollywood movie from the 1990's - glamorous, big-budget and targeting the Indian diaspora as much as the 'home' audience.  Apparently Chopra originally wanted to cast Tom Cruise in the main role, which might have been an interesting development for Bollywood cinema - presuming he'd accepted of course!

It's shot in England, India and Switzerland and, as I was watching the movie, I realised that I'd seen it before, on a train from Samarkand to Tashkent in 2002!  I say 'seen' and not watched, as I had no real idea of what the movie was about and couldn't understand the Russian-language dubbing due to the general noise on the train. 

I was surprised to learn that Indian cinema is quite popular in Russia and many of the big Indian movies of the 60's and 70's will be familiar to Russians of a certain age-group.  Whilst the glitzy, commercialised 90's Bollywood movies might not appeal to a Russian audience, movies like Dilwale are popular across Central Asia, including countries like Uzbekistan.

The clip below shows a very famous scene from Dilwale Dulhania Le Jayenge where Kajol is dancing around in her towel!



8. My Brother Nikhil - dir. Onir (2005), Hindi/English

My Brother Nikhil is a very important movie and deals with the issue of HIV/AIDs.  It's set in Goa and follows the story of a Goan state swimmer who is gay and is diagnosed with HIV.  The movie is a long way from the glitz and glamour of Johar or Chopra, but I think it's in keeping with the older Bollywood tradition of raising important social issues.  the director, Onir, was born in Bhutan and is one of the few openly gay film directors in Bollywood.

With their traditional themes of male/female love and family values, Bollywood movies don't often deal with LGBT issues and I wonder if this will change, as India gets used to the 21st century?

9. Mughal-e-Azam - dir. K. Asif (1960), Urdu

Scene from Mughal-e-Azam (1960)
Mughal-e-Azam is an iconic movie of Indian cinema.  It took more than ten years to make and has an epic quality - for example, battle scenes with 8,000 movie extras - that reminds me of the Hollywood movie Ben-Hur (1959).  Urdu was the language of choice for literature and the arts in colonial India and I can see why - the booming narrative voice of Mughal-e-Azam sounds beautiful in Urdu and is poetic, as well as frightening.

Mughal-e-Azam is not like any movie I've ever seen before - it's incredibly beautiful, dreamy and transcendental.  It's not an easy movie to watch and, at 197 minutes, is even longer than the other 3-hour movies that I watched. 

10. Pakeezah - dir. Kamal Amrohi (1972), Urdu

Pakeezah is another movie that took more than ten years to film.  By all accounts, the director, Kamal Amrohi was somewhat of a perfectionist and didn't want to finish a scene until it was exactly right.  The production is exquisite and it's an incredibly beautiful movie.  It follows the life of a prostitute who has aspirations for real love, as opposed to the 'paid-for' love she gives to rich men in the brothel where she works.  The final scene (last minute or so of the clip below) where Sahibjaan dances barefoot on broken glass is one of the most amazing cinematic climaxes I've ever seen.  A fitting finale to almost 30 hours of movie watching!




Image credits:

The images of stills from the movies are from photos taken by me. These stills are being used to illustrate this blog post and promote Indian cinema. By publishing these photos, I'm not condoning or encouraging reproduction of these images on the Internet or anywhere else. These photos are not meant to bring the actors into disrepute or suggest their endorsement of this blog post, but are meant to promote the amazing performances of the actors in these movies.

Sunday, 2 February 2014

Maharashtra - The Long Journey of the Magi

I always enjoy discovering new literature, when I'm researching for this blog and I absolutely loved Rohinton Mistry's Such a Long Journey (1991) - shortlisted for the prestigious Booker prize in 1991, it went on to win the 1992 Commonwealth Writer's Prize, a year later.  Mistry's novels have been nominated for the (Man) Booker prize twice since then (A Fine Balance in 1996 and Family Matters in 2002) and I definitely look forward to discovering more of his work.

Such a Long Journey is one of those novels that is so finely crafted that every word finds its perfect place in the sentence and every sentence in every chapter.  It tells the story of Gustad Noble, a middle-aged Parsi from Mumbai, who is struggling to find serenity in the changing political turmoil of India in 1971.  Mistry himself was born in Mumbai (or Bombay, as it was known then) in the 1950's, but moved to Canada in the 1970's, which is where he currently lives. 

The Magi, book illustration by Heinrich Hoffmann
The title Such a Long Journey is taken from The Journey of the Magi (1927), a poem by T.S. Eliot which tells the journey of the Magi (a.k.a. The Three Wise Men) to Palestine, to visit the new-born infant Jesus (according to the Gospel of St Matthew).  The Magi came from Persia and were followers of Zoroastrianism, an ancient religion that survives today through the religious practices of small Zoroastrian communities in Iran and the Parsi and Irani communities in India.  Interestingly, the Magi have given us the words 'magic' and 'magicians' - ie. powerful sorcerers from the East. 

I became aware of the Parsis and Zoroastrianism when I was in Mumbai. For example, I'd heard about Mumbai's Towers of Silence, where recently deceased Parsi's are left to be eaten by a local population of vultures.  It's probably the most shocking and, therefore, well-known aspect of Parsi culture but, thanks to Mistry's book, I got a fuller sense of Zoroastrianism, which is quite distinct from India's main religions.

It was great to get an 'outsider's' view of life in Mumbai and Mistry not only delivers a fantastic story, but also charts the turbulent political situation in India, Pakistan and East Bengal (now Bangladesh), a mere twenty years or so after independence. 

Theme: Corruption

Unfortunately, corruption is a theme I come across again and again, as I'm researching for my blog.  Whether it's Maharashtra, Liberia or Dorset, corruption seems to be a global problem, to which, no-one seems to have a definitive solution. Like the narrator of TS Eliot's poem, Gustad Noble feels alienated and powerless in a world that is changing around him.  Having been brought up in quite a well-to-do family, his father's business is ruined and Gustad enters adulthood with a great education and upbringing, but no wealth.  His education sees him securing a job in a bank and he lives a lower middle-class life, investing his hopes and dreams in the education of his eldest son, Sohrab.

Indira Gandhi at Madame Tussaud's, London
Despite the tricks life has played on him, Gustad starts the novel with a naive belief in the modern Indian political system that has replaced a colonial one.  The novel deals with Gustad's struggle to cling onto this belief, as he begins to understand the corruption of Indira Gandhi's government, as well as the people around him, including his friend and neighbour, the ex-Army Major Jimmy Billimoria.  Another kind of corruption, in Gustad's eyes is the betrayal by his son, Sohrab, who refuses to follow the educational path his father had been setting out for him.

Theme: Spiritual renewal

The novel opens with a great scene where Gustad is trying to concentrate on his morning prayers, whilst around him Bombay screeches, hollers, beeps loudly and distracts him.  I have to say, Mumbai is probably the noisiest place I have ever been to, so I can relate to Gustad's frustrations, as he tries to find an island of serenity in the chaos of one of the world's biggest cities. 

Gustad is an incredibly 'pure' person and he gets upset at the fact that so many passers-by (men) are urinating against the wall of the compound that he lives in, leaving an awful stench and attracting mosquitoes.  Rather than resigning himself to this state of affairs, Gustad employs a local pavement artist to transform the wall, by sketching drawings of figures and buildings from the world's major religions.  The images of Krishna, Christ and the Ka'aba deter passers-by from urinating there and, within days, the wall has become a religious shrine and a place of beauty and fragrance. 

Theme: Misplaced sexuality

2006 paperback edition, Darren Wall at Faber
Although Mistry's novel promises to explore the father-son relationship, a common theme in Indian literature and movies, actually Gustad's son is absent for most of the novel, withdrawing his story from the reader's imagination and letting us focus on another, incredibly interesting relationship - the one between Gustad and his young neighbour Tehmul.

Tehmul suffers from physical and mental disabilities, after a childhood accident and is almost completely on his own, being neglected by his elder brother.  He and Gustad form a really lovely friendship.  Gustad is the only person who can (or perhaps, makes the effort) to understand Tehmul's rapid-fire speech and, whilst the rest of the neighbours find Tehmul's disability frightening or distasteful, Gustad shows a genuine concern for the young man and tries to help him control his, often frantic, behaviour.

One aspect of Tehmul's behaviour that Gustad finds particularly challenging is his awakening sexual drive.  As part of another parallel story within the novel, Gustad's daughter wins a beautiful life-sized doll in a school raffle and Tehmul becomes obsessed with the doll, eventually stealing it and having sex with it in his room, where Gustad walks in on him on the evening of the first black-out in another war with Pakistan.  At first Gustad is angry, but then he shows compassion.  Understanding that Tehmul's physical needs have no other outlet, Gustad allows him to keep the doll.

Mistry deals with the issue tenderly and raises important questions around the taboo of disabled sexuality. I found this theme rather interesting, as it's not one that you come across often and is as taboo in the Western culture I grew up with, as it is in the Indian culture of Mistry's novel.

Other themes

It's a complex book, with many strands and themes - there are other themes that I found interesting, which I'm listing below:

The danger of superstition
The importance of education
Enforced charity-giving
Reverse racism - seeing white skin as superior
The different diets of Mumbai's religious communities
Indian (especially Maharashtran) nationalism
Fear of money
The mystification of medicine
The modernisation of India
The interdependency of physical and mental aging
The appeal of adventure in an otherwise mundane world
Death replacement (how one character's death removes the fear from another)
A life suspended (comparing Mistry's Miss Kutpitia and Dickens' Miss Havisham)

Image credits:

The image of the Three Wise men is from a book illustration and is deemed to be in the public domain

The image of the wax model of Indira Gandhi at Madame Tussaud's was taken by me and you can see more of my photos at my Flickr profile.  

The photo of part of the book cover was taken by me and is from the 2006 paperback edition published by Faber and Faber.  The cover design of this edition was created by Darren Wall


Sunday, 26 January 2014

Maharashtra - How I made Pakora, Moong Dhal and Bombay Potato Curry

I'm a big fan of Indian food and I have a favourite curry recipe that I prepare regularly, which is a Parsi dish from Mumbai.  I also experimented with dhal as part of my research for this blog, back in June 2010, when I attempted a Rajasthani Daal Baati.  It wasn't my most successful attempt at cooking, I remember, as I didn't have the best recipe to work with. 

I had a lot more luck with my recipes this time around, due to a little gem of a cookbook that I came across called An Indian Housewife's Recipe Book (Laxmi Khurana, 1985).  Although the book doesn't have any pictures, which is something I generally prefer, it makes up for this with really clear and straightforward recipes.  I put together the three dishes mentioned in the title of this blog post and I was really happy with the results.

The Ingredients

Living in a big, multicultural city like London, it's easy to find the ingredients you need to make proper Indian food.  I appreciate that some ingredients, like Moong Dhal or gram flour might be harder to find in places where there isn't a South Asian diaspora. 

For the Moong Dhal

200g of split Moong Dhal - मूग - (muga)
1 onion - कांदा - (kanda)
Some jeera (cumin seeds)- जिरे - (jire)
Some rai (black mustard seeds, although I used brown)- मोहरी बिया - (mohari biya)
Fresh garlic - लसूण - (lasuna)
2 tomatoes - टोमॅटो - (tometo)
Turmeric powder - हळद - (halada)
Garam Masala - गरम मसाला - (garam masala)
Chilli powder - तिखट - (tikhata)
Fresh dhaniya (coriander) - धणा - (dhana)

For the Bombay Potato Curry
The ingredients for all three dishes were very similar


500g potatoes - बटाटा - (batata)
Some jeera (cumin seeds)- जिरे - (jire)
Some rai (black mustard seeds)- मोहरी बिया - (mohari biya)
Turmeric powder - हळद - (halada)
Chilli powder - तिखट - (tikhata)
Fresh dhaniya (coriander) - धणा - (dhana)
2 tomatoes - टोमॅटो - (tometo)

For the Pakoras

The original recipe was for potato pakoras - but I just happened to have a courgette that I wanted to use, so I did courgette pakoras instead.  Not sure if that's typically Indian, but they were really tasty! 

170g besan (gram) flour - हरभरा-पीठ - (harabhara pitha)
1 courgette - आयताकृत्ती भोपळा - (ayatakrtti bhopala - literally 'oblong pumpkin')
Garlic powder - लसूण पावडर - (lasuna pavadara)
Chilli powder - तिखट - (tikhata)
Garam Masala - गरम मसाला - (garam masala)
Turmeric powder - हळद - (halada)

How I made Moong Dhal

I started with the Moong Dhal, as this is the bit that takes longest to prepare.  Dhal is basically lentils and there are many different types used in Indian cooking - I thought it might be fun to make Moong Dhal, as I'm not sure that I had ever tasted Moong before.

Washing the Dhal

Although the dhal we buy in the West comes in packets and has usually been machine-cleaned - it's still important to wash the dhal thoroughly to remove any dust or other particles that might be clinging to the individual lentils.  I did this by soaking the dhal for a few minutes in water - once the water had turned yellow, I removed the dhal with a spoon and emptied the pot.  

I then put the dhal in a sieve, over the pot and washed it six or seven times until the water was pretty much running clear.  I cleaned out the pot, added the Moong dhal and chopped onion, covered with water and cooked for around half an hour, stirring every now and then.  It surprised me that the dhal soaked up the water very quickly and I had to be careful not to burn the mixture, or let it stick to the bottom of the pot.

Cook the Dhal with chopped onion


I fried the tomatoes and spices in a small pan and added these to the dhal when it had completely soaked up the water.

Spicy tomato mix when is later added to the Dhal
Dhal mixed with tomato and spices


How I made Bombay Potato Curry

I realise that there are a lot of people in Maharashtra, particularly in Mumbai, who eat meat - my favourite Parsi dish is a good example, as this contains chicken - however, in keeping with my earlier blog post on vegetarianism, I wanted to make a vegetable curry, feeling this would be a more authentic choice for a dish from Maharashtra. 

Chopped potatoes with fried cumin and mustard seeds
I started by frying the cumin and mustard seeds in hot oil.  Once they'd started to release their flavours, I added the potatoes, tomatoes and spices, covered everything with water, brought it to the boil and let it simmer for around thirty minutes.  This is an incredibly easy dish to make, once you have the right spices, it's simple but really yummy.

Potato curry with tomato and spices
Cooking the potato curry, Moong Dhal and spicy tomato mixture


How I made Pakoras

Making Pakoras was more of a challenge for me, as it involves creating a sticky mixture with the gram flour and spices - applying this sticky paste to whichever vegetable you want to cook (the vegetable should be cut into fairly thin slices) and then deep-fat frying the vegetable slices in hot oil.  It reminded me a bit of the time I made Jersey wonders, as it was a similar concept, basically deep-fat frying bread. 

Mix the gram flour with the spices and add water to make a paste

Add sliced courgette to the mixture

Make sure the courgette pieces are covered in the sticky flour and spice paste

Once you get the hang of it, it's dead easy and I can definitely see myself making a whole range of pakoras in future - the possibilities seem endless, potato, carrot, broccoli . . .

Deep-fry the courgettes in a pot of hot oil

Courgette pakoras


I served all three dishes together, with some pre-baked naan bread that I heated up in the oven - I used the fresh coriander leaves to top off the meal and you can see the results for yourself in the photos below. 

My Indian dinner!

Pakoras, Moong Dhal and Bombay potato curry with naan


Image credits:

All photos were taken by me, please feel free to reuse, under the Creative Commons license:

Attribution (especially to this blog post)
Share alike
Non-commercial  

Sunday, 19 January 2014

Maharashtra - Yayati: A Universal Story?

In my quest to find the most popular book in the Marathi literary tradition, I came across Yayati: A Classic Tale of Lust by VS Khandekar who was born in Sangli district, in the very south of the state.  Like many great writers, Khandekar started out as a school teacher, before turning his hand to writing.  He wrote 16 novels in total, as well as numerous short stories and essays.  In 1974, he became the first Marathi writer to receive the Jnanpith award, one of India's most prestigious literary accolades, for his re-interpretation of Yayati, a story which appears in India's most ancient texts. 

King Yayati's story is told in the first part of the Mahabharata, the Adi Parva or 'Book of the beginning'.  It also appears in the Bhagavata Purana, one of Hinduism's important devotional texts. I must admit that it surprised me, at first, that the most famous novel in the Marathi language would be a re-telling of an ancient text, rather than a modern-story set in the 20th century, but I recognise that there is an art in re-telling ancient stories and some of the world's greatest writers, especially someone like William Shakespeare, made a career out of re-interpreting those key stories that explain all the complexities of human existence.

Marathi-language version of Yayati
Although I was reading the novel in translation, I could tell that Khandekar's Yayati was beautifully written - very clearly and aesthetically presenting the relationship between Yayati and Devayani, his wife, as well as his less official relationship with the fallen princess, Sharmishtha.  The bottom line is that Yayati and Sharmishtha should have been together but, due to Yayati's bad decision-making in his youth, he married the wrong woman. 

Both Yayati and Sharmishtha came from the same caste, the kshatriya or warrior caste, whereas Devayani was a brahmin and the daughter of a very powerful maharishi or yogi.

Devayani comes across as a spiteful and manipulating woman, whereas Sharmishtha is shown to be innocent and pure of heart.  Sharmishtha is the hero of Yayati's story, despite the fact that she sleeps with a married man and bears him a bastard son, who will one day have a claim to Yayati's throne.  I have to say that, although Sharmishtha comes out of the Hindu tradition as a very sympathetic character, I'm not sure she would have fared so well in a Western/Christian story!

Actually, despite being Yayati's legal wife, Devayani is depicted as the one who is in the wrong.  There are certain moral messages in the story, related to Devayani's behaviour.  I would summarise these in the following way:

Emperor Yayati from 19th century illustration
1. Cross-caste relationships can only ever end in unhappiness.  Recognition of one's dharma is a constant theme in Hinduism.

2. Women shouldn't arrange their own marriages - Devayani doesn't hang about and is very direct with Yayati, practically forcing him to marry her.

3. Women should keep their men sexually satisfied.  Although she's initially attracted to Yayati, Devayani finds his sexual needs repulsive and refuses to sleep with him, after they have conceived their son.  She also objects to his drinking and having a good time and they end up in a really unhappy relationship, hating each other. 

I don't blame Yayati for his behaviour - Devayani made his life a misery - but I find these morals difficult to believe in, as a modern reader and a non-Hindu. 

Whilst I enjoyed Khandekar's interpretation of the story, I would love to see a more radical rendering of Yayati's Classic Tale of Lust - setting it in a modern context.  Although the story is thousands of years old, the themes still resonate with a modern audience - unhappy marriage, lack of sexual fulfillment, making the wrong choices when you're too young to know otherwise.  I'd definitely recommend Khandekar's novel - it's very easy to read and the story contains some eternal truths that make it relevant to readers across different cultures and centuries of human experience.

I found an interesting re-telling of Yayati online and I'm posting the following YouTube video, so you can hear this story for yourself:



Cross-referencing

As I'm into my fifth year of blogging, I find that I'm slowly building up blocks of knowledge and (hopefully) accumulating an understanding of the world based on research that resonates across similar themes in different cultures. 

I first researched the sacred texts of Hinduism when I was blogging about Rajasthan back in June 2010.  I touched on William Shakespeare and the idea of 'universal stories' when I was blogging about Veneto in February 2011.  I also explored the universality of 'fairy tales' when I was blogging about Urals Federal District in December 2010.  If you're interested in reading more about these topics, feel free to click on the links connected to the place name to find out more.

Image credits:

The image of the book cover is from Marathi-language version of the book.

The illustration of Emperor Yayati is from P. Shungoonny Menon's A History of Travancore from the Earliest Times (1878).  This image is in the public domain and you can see more information at the image page on Wikipedia

Sunday, 5 January 2014

Maharashtra - What ever happened to Bombay?

When I was born, in 1975, the map of the world looked a little bit different than it does today.  European colonialism was on its deathbed and most parts of Asia, Africa and the Americas had managed to gain independence and establish their own colours on a world map that had previously been British Empire pink.

I was born into a world where Zaire, Malagasy, Kampuchea, Upper Volta and Rhodesia were countries.  I grew up with the names Leningrad, Bombay and Peking firmly planted in my mental geography!

But the map of the world is continually changing - whether it's the addition of new countries, like South Sudan, or the renaming of cities, from Saigon, in the year of my birth to the more recent changes, such as St Petersburg, Mumbai and Beijing.  I guess the older one gets, the more confusing the map of the world becomes and some habits (like calling St Petersburg, Leningrad or Mumbai, Bombay) are hard to break!

Map of Hindoostan from 1831
So why do countries decide to change their names, or the names of their major cities?  Well, I guess it's a natural process of redefining your national identity.  For many ex-colonies, like India, name-changing is an opportunity to reclaim cultural identity.  India seems to have gone through a wave of name-changes in the last 20 years - some of the main ones being Bombay to Mumbai (1995), Madras to Chennai (1996), Calcutta to Kolkata (2001) and Bangalore to Bengaluru (2007).

I wonder how much the growth of nationalism, especially Hindu nationalist parties like the Marathi Shiv Sena party, have influenced this recent tendency to change the names of Indian cities.   Whilst Kolkata and Bengaluru seem to be more accurate spellings of the names of these cities, I was surprised to find out that Mumbai is not simply a 're-spelling' of Bombay, but is a name with its own significance, from the Koli goddess Mumba and the Marathi word Aai, which means 'mother'.

In other countries, like China and Korea, redefining the way their languages are romanised (ie. written in the Latin alphabet) has resulted in name changes that sometimes seem quite different to speakers of European languages.  Particularly in China, where many of the romanised names were originally based on Cantonese rather than Mandarin, the resulting changes meant that Peking became Beijing and Canton became Guangzhou.  It's interesting to note that the names haven't actually changed in Chinese, but are a result of the adoption of the pinyin system of writing Chinese by other, predominantly European languages. 

Map of France in Hindi
Countries in the ex-Soviet world have seen many name changes in the past century.  After the Russian revolution, many cities such as Petrograd, Yekaterinburg and Tver - were renamed after heroes of the revolution, Leningrad, Sverdlovsk and Kalinin - only to regain their former names after the death of Stalin or the collapse of communism.  Likewise, Tsaritsyn named in honour of the Tsars was renamed Stalingrad (1925) and then Volgograd (1961).  Bishkek, the capital of Kyrgyzstan was once called Frunze, Tajikistan's capital Dushanbe spent more than 30 years with the official name Stalinabad.

So is all this name-changing really worth it, especially if the purpose is to establish political supremacy or nationalism?  Perhaps the most controversial name where I come from is Derry or Londonderry, Northern Ireland's second biggest city.  I grew up calling it Derry and I still find it hard to think of Londonderry as a place that exists anywhere outside my adult experience of geopolitics.  It's a contentious name and, like Bombay, Calcutta or Madras, symbolises British rule for a population that is dissenting or independent.

Free Derry corner by Paolo Trabattoni
It's interesting to think about who has the right to decide a city's name.  Logic would say that it should be the people who live in the city who decide what it's called - in which case, I'd imagine Derry/Londonderry would end up being just 'Derry' - but what about others who have a relationship with the city?  The administrators in Belfast, Beijing or New Delhi?  As with the adoption of pinyin by European mapmakers, people in other countries/places also somehow have a right to decide what they will call the cities in other parts of the world and how they will spell these names in their own languages. 

Personally I think it's important for names to change - although I grew up with Bombay, Peking and Leningrad, I recognise the symbolic nature of city name-changing and see this as an important process in countries that are going through political and cultural change.  How the rest of the world reacts is another matter.  I'd imagine most of us have a very personal mental map of the world which captures our understanding of geography in a way that no paper or digital map ever could. 

It'll be interesting to see how the world continues to change as this blog ages (there have already been some small changes to the world map since I started in 2009).  Perhaps I'm blogging about places that will cease to exist - what will the countries and cities of the future be called?  I can't wait to find out!

Image credits:

The first two images are from Wikimedia commons and are in the public domain.

The image of Free Derry corner was taken by Italian photographer Paolo Trabattoni who is a graphic designer.  You can see more of Paolo's work on his Flickr photostream or on his website.  Thanks Paolo for sharing this image with us using the Creative commons license. 

Sunday, 29 December 2013

Maharashtra - Vegetarianation

In recent blog posts, I've been using a technique that I call the 'Google instant' test, to find out which questions are most asked on the Internet, in relation to the place that I'm blogging about.  It's quite good fun and very interesting, if you try it - just type in something like 'Do Indians . . . Is China . . . Are British people . . .' and you might be surprised by some of the questions that are commonly asked by people all around the world.

I've not done the Google Instant test on any Indian state before - so I thought I would broaden the scope a bit beyond my current topic, Maharashtra.  In the interests of easy-reading, I've limited it to one question only, which means, of course, that I've selected the question that I think is most interesting, i.e. 


Do Indians eat meat?

Pork tenderloin
As evidenced by previous blog posts (see Korea - the Google Instant Test) - we are a bit obsessed about what people in other countries eat.  There is a lot of anxiety around 'foreign food' - at least, in the English-speaking world - I haven't yet tried the Google Instant test in another language, so I'm not sure if it's just English-speakers who are obsessed with the things people eat, or if this is a worldwide phenomenon.

It's quite an interesting question, in relation to India, as Indian's do have a different approach to diet, especially when talking about meat consumption, than other parts of the world.  The main religions of India - Hinduism, Islam, Sikhism, Jainism and Buddhism - all have restrictions in terms of eating meat.  Pork and beef, in particular, are off the menu for many Indians, because of their religious beliefs.

It's estimated that almost a third of Indians (around 400 million people) are wholly vegetarian.  To be honest, if I lived in India, I think I would be vegetarian too.  The vegetarian food I ate in India was much tastier than any of the meat dishes I tried (especially in South India) - the meat tended to be stringy and full of bones, so I stopped eating meat after the first few days.

Goat meat is popular across Africa
I found an interesting report on The Guardian's website, which compares meat consumption across the globe.  India has one of the lowest levels of meat consumption in the world - an average of 4.4 kilos per person. 'Western' countries tend to be the biggest meat consumers per capita - if you compare India, for example, with the United States (120 kilos per person - almost 30 times the Indian average) or the UK (84 kilos per person - almost 20 times the Indian average).

I was also quite interested in meat consumption in China (58 kilos per person), as China is, potentially, the world's largest market for meat.  India's neighbours also tend to have low consumption, if we compare India with Sri Lanka (6.3 kilos) and Pakistan (14.7 kilos).  Being a Muslim nation (as Pakistan is) doesn't necessarily mean lower meat consumption and I looked at the statistics for Saudi Arabia (54 kilos per person), which is almost as much as China.

Finally, I looked at Liberia (10.4 kilos), as I have recently blogged about this country and I wanted to see what meat consumption is like in Africa.  Meat consumption tends to be low in Africa, not because of religious reasons, but because of the high price of meat compared to local wages. 

Interestingly, the Guardian report compares meat consumption with CO2 emissions and cancer rates, which are correspondingly higher in meat-eating countries and the prevalence of cardiovascular disease and diabetes, which is higher in non-meat-eating countries. Of course, this might not be down to meat consumption, as there is an obvious 'developed/developing' nation divide within these statistics. 

Perhaps the most interesting thing of all is to compare meat consumption today (2013) with the meat consumption rates in the past (1969).  Looked at this way, we can see a marginal increase in countries like the USA and UK, of around 15%.  India and Sri Lanka have seen higher increases in meat consumption than 'Western' countries, about 20% in India and 40% in Sri Lanka, whereas Pakistan has almost doubled its level of meat consumption in that 40 year period.

How sustainable is a world of meat-eaters?
Both China and Saudi Arabia have had massive increases in meat consumption, with a 400% increase in Saudi Arabia and a 500% increase in China!

The rate of meat consumption in Liberia hasn't changed that much in 40 years, although it's actually gone down from a higher level of meat consumption (11.7 kilos) in 1989 which, no doubt, reflects an intervening period of civil war and political instability.

If the rate of meat consumption was to increase massively in India, as it has done in China, I wonder what impact that would have on the world's consumption of meat?  Higher demand would most definitely push up the prices.  I'm not a vegetarian and have no real wish to give up eating meat - however, I do think it would be better if we all cut down on the amount of meat we're eating - particularly in the so-called 'developed' world.  As we're finishing our leftover turkey and ham from our Christmas dinners, it might be worth bearing in mind the sustainability of our livestock/poultry/fish populations in a world full of meat-eaters!

Image credits:

I eat meat regularly, so I thought I would use my own images of meat to illustrate this blog post.  Please feel free to re-use these, under the Creative commons license:

- Attribution (particularly to this blog post)
- Share alike
- Non-commercial